Getting to Parity: Language Access in Legal Aid Technology Part 2 (Free Webinar)
- 1:00 PM - 2:30 PM
- Eastern Time (US & Canada)
- By: LSNTAP
WebinarMap:New York, NY
- Legal Skills
Since the early 2010s, LSC and other funders have encouraged legal aid programs to create multilingual materials and make their online tools available in languages represented in their states. A two-part miniseries will review best practices and tools that are available to expedite the creation of online materials for Limited English Proficient (LEP) communities, and focus on activities and strategies to make sure those materials are well used and known among LEP communities in those regions. The first session will review LSC TIG-funded projects funded from 2010-2014 -- when LSC made language access a priority for TIG grants -- and share the success and lessons learned from those projects. The second session will focus on reviewing the elements of creating strong LEP materials within budget. It will cover sharing tech tools that can be used to expedite LEP content creation, choosing materials that are relevant to that particular language community, LEP outreach, keeping materials up to date after initial release and more.
Legal Services National Technology Assistance Project