skip to content

N-LAAN

Lack of translators makes oil spill claims process arduous for Southeast Asian immigrants

  • Organization: al.com
  • Author: David Ferrara
  • Document Type: Article/News
  • Creation Date: Monday, August 23, 2010
  • Submitted: Monday, August 23, 2010
  • Attachment: LINK

Hundreds of non-English-speaking seafood industry workers endured an arduous claims process in south Mobile County - an area heavily populated by immigrants from Southeast Asia - because of what one volunteer group identified as a lack of translators.

Oil spill claims czar Ken Feinberg, who takes the reins from BP today, promised that he would smooth out the process for non-English-speakers in Bayou La Batre.

Login
Pro Bono and legal aid attorney resources - Pro Bono Net